Para
cantar
con
Jolly 

 Letras de Canciones
   CANCIONERO   
 Exitos de Jolly Land

 

LA NUEVA OLA
(Mario Clavel-Poupee)

La nueva ola, la nueva ola,
la nueva ola, ola, ola.
Como te va ?
La nueva ola, la nueva ola,
la nueva ola, ola, ola.
Como te va ?

En el mar están las olas,
las olas vienen y van
y detrás de cada ola
la nueva ola llegará.

Bailando a todas horas
con sueters y con blue jeans,
peinado a la que me importa,
la nueva ola ya está aquí…

La nueva ola, la nueva ola,
la nueva ola, ola, ola.
Como te va ?
La nueva ola, la nueva ola,

la nueva ola, ola, ola.
Como te va ?

EL LADRON
(Muñeca-Acuario)

Quiero relatar
lo que a mi me sucedió,
cuando la otra noche
mi sueño se turbó,
un hombre parado
con algo me apuntó,
encendí la luz
cuando vi que era un ladrón…

Cuando me miró
yo temblando lo miré,
cuando se acercó
yo sin habla me quedé,
salga de la cama
enseguida me ordenó,
yo le obedecí
y verán lo que pasó…
(Qué es lo que pasó ?)
Se desmayó !!

Ven, ven ladronzuelo, ven…
Ven, ven, ven a robarme a mi…
Ay ! Pero ven y ven y ven
ladronzuelo, ven…
Ven, ven, ven a robarme a mi…



ESOS LOCOS DIAS DE VERANO
-those laz crazy days of summer-
(C. Tobías - H. Carsta)
-version castellano: Ben Molar

En esos locos,
locos días de verano
un solo beso nos dio el amor,
en esos pocos días
locos de verano
al sol hallé en tus ojos,
 antes del adiós.

Locura fue pensar
que siempre duraría
aquel verano y tu querer
y pretender que no se fueran
 esos días
que la locura mía
que no pudo ser.

Aquellos locos,
locos días de verano
acaso vuelvan,
si vuelves a mí,
trayendo dulcemente,
amor en las manos
a nuestra vida de nuevo feliz.

FUE LA LUNA
(Chico Novarro)

Al atardecer te vi
y una cita te pedí
y me contestaste si…

Al anochecer volví
y un besito te pedí
y me contestaste si…

 Y la luna nos acompañó
y la brisa nos acarició...

Al amanecer partí
y me despedí de ti
y te viniste tras de mi…

Fue la luna, fue la brisa
que nos hizo vivir tan aprisa…
Fue la luna, fue la brisa
que nos hizo vivir tan aprisa…

NO, SEÑOR
-no, monsieur-
(Zanotti-Giraud)

No señor,
hágame usted el favor,
no señor,
yo no tengo el honor,
no señor,
comete usted un error,
yo digo si, cuando es que si
y digo no, cuando es que no,
no, no señor, inútil insistir…
Sé muy bien
lo que me va a decir,
Oigame le ruego déjeme
porque no tengo tiempo
de escucharle a usted.
No señor,
hágame usted el favor.
Yo digo si, cuando es que si
si digo no, es porque no.

No señor,
el verano anterior,
no bailé yo nunca con usted.
Sobre todo
si era en Sant Tropez,
pues yo me hallaba en el Japón
y usted no estaba,
así es que no, no, no.
No señor
deje su bla, bla, bla,
pues a usted yo no lo vi jamás.
esta vez es la primera vez
y sobre todo esta es la última vez…
No señor,
hágame usted el favor.
Lo crea o no,
yo soy así,
no diré si, si he dicho no…

No señor
no me hace usted reír,
a lo más me hizo sonreír…
Ja, ja, ja, ja… Y ahora
me tengo que marchar,
no insista más,
déjeme en paz,
porque además quizás
si viene usted otra vez,
por aquí, mañana si a las tres,
puede ser
que pase yo también,
aunque no sé,
porque yo se lo digo
a usted…
No, no, no señor,
no se moleste usted…
Puede que sí…
Puede que no…
Pudiera ser…
Yo no lo sé, yo no le sé,
yo no lo sé…
No, no, no señor,
hasta las tres…
o tres y diez…






























































Toda la música
está aquí
www.votolatino.com.ar










RENATO
-Renatta-
(A. Cortez-Testa-R.Maxwell)
versión castellano Ben Molar

Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.
Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.

Después que vi tu cara
me desengañé,
porque mi susto fue
un susto sin igual,
por culpa del retrato
empezó mi mal
y ese fue el minuto fatal.

Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.
Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.

Renato yo te quiero
pero has de saber,
jamás en el querer
se debe de creer,
en fondos retocados
por muy bien que estén
y yo contigo me equivoqué.

Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.
Renato, Renato, Renato,
por tu retrato te di mi amor.
Renato, Renato, Renato,
por ti suspira mi corazón.




PERA MADURA
-pera matura-
(Pino Donaggio)
-versión castellano: Rafaelmo

El tiempo es el que todo cura
borrando penas y amarguras,
tal vez la dicha
que tanto sueño,
es una pera que está madura
y caerá, caerá, caerá,
al pensar tal vez
 en el amor…
 
Será más tarde
o más temprano,
que con mis manos
tu rostro acaricie
y mientras tanto
el amor se inicie,
espero siempre
la pera madura
y caerá, caerá, caerá,
al pensar tal vez
en el amor…

Y mientras perdura mi sueño
la pera madura esperaré,
para olvidar mi sed
con su frescura
y el aroma que da su piel…

Mi corazón mientras tanto
te espera
y se que pronto has de caer,
igual, igual que
 la pera madura,
que siempre, siempre
he de morder
y caerá, caerá, caerá,
al pensar tal vez en el amor…



COCINERA
(Henry Becerra - Chico Novarro)
-de la película El Club del Clan

Cocinera como yo no hay dos,
ya mi fama es internacional,
si me llaman de Paris
y me buscan de New York,
cocinera como yo no hay dos.

Preparando un plato raro estoy,
preparándolo para mi amor,
al comer se lo dirás,
esto si que es un manjar,
cocinera como tú no hay más.

Un poquito de sal,
un poquito…
De pimienta también,
un poquito…

Cocinera como yo no hay dos,
ya mi fama es internacional,
si me llaman de Paris
y me buscan de New York,
cocinera como yo no hay dos.

Cocinera como yo no hay dos,
mis recetas un secreto son,
una olla por aquí,
una olla por allá,
cocinera como yo no hay más…

Yo no sé porque nerviosa estoy,
es seguro que le va a gustar,
con el lío que hay aquí
yo me voy a confundir,
ay… que falta
me hace mi mamá…

Un poquito de fuego,
un poquito…
Que si no se me quema
todito…

Cocinera es lo que menos soy,
ay… que ganas tengo de llorar…
Ya los dedos me quemé,
de pimienta me pasé,
cocinera es lo que menos soy…

Cocinera como yo no hay dos…
Cocinera es lo que menos soy…
Cocinera como yo no hay dos…
Cocinera es lo que menos soy…

TE GUARDARE EN MI CORAZON
-More- Ti guardero nel cuore-
(Oliviero - Riz Ortolani)
-versión castellana: Ben Molar

Más no te puedo ya pedir,
mi amor
ya, que me diste ansias
de vivir…
En ti, encontré en tu feliz
querer.
Hoy, que tú eres mi razón
 de ser.
Más, ya jamás yo te daré,
si te di mi corazón

y en él te guardaré
como ilusión eterna.

 Te guardaré en mi corazón,
 amor.
Tú, que me diste
la felicidad.
Sé, que al fin comprenderás
que mi amor es tan verdad,
que no puedo serlo más.